近日,由中国跨文化交际学会(CAFIC)、国际跨文化交际学会(IAICS)和中华传播研究学会(ACCS)联合举办的第十届中国跨文化交际国际会议在海南大学召开,会议主题为“跨文化交际与和谐世界:挑战与机遇”。 本次会议共设2个高端论坛、5大板块和48个分场,来自美、英、俄、澳、日、新、港、台等十多个国家和地区的约350余名学者出席会议。
我校外国语学院严晓江博士应邀参加了本届会议,承担了“语言·翻译·跨文化交际”8个分场共56份论文的点评任务,并在大会闭幕式上对这一大板块进行了总结和汇报,涉及典籍翻译、中国现当代文学作品翻译、商务翻译、媒体翻译、旅游翻译、翻译教学等论题。另外,严老师还宣读了论文《从接受美学的角度析〈楚辞〉中的意象英译》,著名翻译家曹明伦教授认为该文是楚辞翻译研究中“大题小作”的个案,在中国经典文化“走出去”的过程中具有方法论方面的启示意义。
中国跨文化交际学会成立于1995年,首任会长是胡文仲教授,现任会长是北京外国语大学的孙有中教授。学会旨在联合海内外从事跨文化研究的学者,开展跨文化研究,促进跨文化教育,推动中外文化交流与合作。下届会议将在香港理工大学举行。
(外国语学院)
文字作者:
图片作者:
责任编辑: